SERVISNA SLUŽBA
1. Spodaj navedeni splošni pogoji poslovanja veljajo za izvedbo storitev naše servisne službe tako za podjetja v smislu 3. odstavka 1. člena Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot, Uradni list RS, št. 98/04 s spremembami) kot tudi za potrošnike v smislu 2. odstavka 1. člena ZVPot (v nadaljevanju "naročnik"), če se z naročnikom nismo pisno drugače dogovorili.
2. Prevzem naročila poteka pisno (npr. po elektronski pošti) ali pa s pričetkom izvajanja storitve.
3. Obseg dobave/storitve določi naš serviser na podlagi ugotovitev v naših delavnicah ali pa na kraju samem. Če je za izvedbo naročila na kraju samem potrebna dodatna pomoč, jo naročnik najame na lastne stroške in lastno tveganje.
4. Po možnosti se držimo dogovorjenih terminov za obisk servisne službe, vendar ne da bi imeli značaj dogovorjenega posla po 104. členu Obligacijskega zakonika (OZ, Uradni list RS, št. 83/01 s spremembami). Pravice do odškodnine zaradi zamude dobave ali storitve iz naslova lažje malomarnosti so izključene. To ne velja za pravice do odškodnine zaradi osebne škode.
5. Za storitve veljajo obračunske postavke servisne službe, ki so veljavne v času izdaje naročila. Pri izvedbi storitev v naših delavnicah stroške prevoza nosi naročnik. Nadomestni deli, ki jih servisna služba uporablja za izvedbo storitev, se obračunavajo po ceniku nadomestnih delov, ki je veljaven v času izdaje naročila.
6. Plačilo zapade z opravljeno storitvijo. Računi so plačljivi takoj, v gotovini ali pa z bančno kartico Maestro, Diners, in to brez odbitka. Če se stroški izjemoma na plačajo takoj v gotovini ali po povzetju, se zaračuna dodatek za obdelavo v skladu z obračunskimi postavkami servisne službe, ki so veljavne ob naročilu. Stranka je – razen v primeru naše plačilne nesposobnosti – upravičena do poračuna s protiterjatvami, vendar samo, če so te v pravni povezavi z obveznostmi naročnika in so bile zakonsko določene ali smo jih mi priznali. Pri zamudi s plačilom smo upravičeni zaračunati zamudne obresti v višini 9 % letno.
7. Za oceno stroška popravila se vožnja in stroški našega serviserja obračunajo po veljavnih obračunskih postavkah servisne službe, če smo naročnika v naprej opozorili na obveznost poravnanja stroškov. Pisna sestava predračuna je brezplačna. Vsi predračuni stroškov so za podjetje Miele neobvezujoči in niso obvezni.
8. Izdelki, ki jih dobavimo in namestimo, ostanejo do popolnega plačila računa naša last.
9. Garancija:
a) Vse storitve izvajajo strokovni delavci. Jamčimo za skrbno in strokovno izvedbo dela.
b) Garancijski rok začne teči z dnem izvedbe storitve. Pomanjkljivosti, ki nastanejo v garancijskem roku, se odpravijo ali s popravilom ali z nadomestilom zadevnih delov.
c) Podjetja v smislu 3. odstavka 1. člena ZVPot lahko uveljavljajo zahtevke iz garancije samo, če je bila reklamacija podana takoj po prevzemu vzdrževanega oz. popravljenega blaga, in sicer s priporočenim pismom, ki smo ga tudi dejansko prejeli. Pomanjkljivosti, ki se kljub primernemu pregledu pri prevzemu blaga pokažejo šele kasneje, je treba nemudoma reklamirati na zgoraj opisani način. Dokler ni dokazano nasprotno, se predvideva, da pri predaji ni bilo pomanjkljivosti. Po poteku garancijskega roka naročnik ne more več uveljavljati garancije (ne glede na razlog), zlasti ne v primerih, ko je svoji stranki garancijo zagotovil naknadno. Za potrošnike v smislu 2. odstavka 1. člena ZVPot veljajo zakonska pravila za garancije.
d) Ne jamčimo za napake ali pomanjkljivosti, ki so nastale zaradi:
nepravilnega upravljanja, nepravilne uporabe ali obremenitve vgrajenih ali dobavljenih nadomestnih delov, npr. zaradi uporabe neprimernih pralnih ali pomivalnih sredstev ali drugih kemikalij;
zunanjih vplivov po vgradnji ali dobavi nadomestnih delov, npr. poškodbe zaradi sunka ali udarca, zaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov;
vzdrževalnih del, popravil ali drugih del, ki so jih izvedle tretje osebe in ne partnerske servisne službe, ki jih je pooblastilo podjetje Miele;
uporabe neoriginalnih nadomestnih delov Miele.
e) Odškodninski zahtevki – z izjemo zahtevkov za osebne škode ali zahtevkov iz garancije za pomanjkljivosti – so izključeni, če si je škodo mogoče razlagati kot posledico lažje malomarnosti. To velja tudi za škodo v povezavi z izvajanjem popravil v garancijskem roku in opravljanjem drugih storitev, ne pa za škodo stvari, ki nam jo je potrošnik v smislu z drugim odstavkom 1. člena ZVPot predal v naši delavnici v popravilo oz. vzdrževanje.
10. Odstopna pravica (pravica do odpovedi ali preklica) potrošnikov:
a) Naročnik, ki je potrošnik v smislu drugega odstavka 1. člena ZVPot (v nadaljevanju: »potrošnik«), je upravičen pogodbo v roku 14 (štirinajst) dni od dneva sklenitve odpovedati brez kakršnekoli navedbe razlogov (iz pravice do odpovedi so izključeni samo primeri, ki so navedeni v točki 10.d. in 10.e.). Odstopni rok znaša 14 (štirinajst) dni in se začne z dnem, ko je potrošnik oz. tretja oseba, ki jo imenuje potrošnik in ki ni prevoznik, prevzel blago v posest. Če je potrošnik naročil več blaga v okviru enotnega naročila, ki pa se dostavlja ločeno, začne teči odstopni rok tisti dan, ko je potrošnik ali tretja oseba, ki jo imenuje potrošnik in ki ni prevoznik, v posest prevzel zadnje blago. Če je bila kupna pogodba sklenjena o dostavi blaga v več delnih pošiljkah ali kosih, začne teči odstopni rok z dnem, ko je potrošnik ali tretja oseba, ki jo imenuje potrošnik in ki ni prevoznik, v posest prevzel zadnjo delno pošiljko ali pa zadnji kos. Za izvršitev odstopne pravice mora potrošnik podjetje MIELE Trgovina in servis d.o.o., Brnčičeva ulica 41G, 1231 Ljubljana-Črnuče (e-poštni naslov: info@miele.si) obvestiti z jasno izjavo (npr. z dopisom, poslanim po pošti, faksu ali e-pošti) o svoji odločitvi glede odstopa od pogodbe. Za izjavo o odstopu lahko stranka uporabi osnutek obrazca o odstopu (kot je predpisano z ureditvijo gospodarskega ministra). Osnutek obrazca o odstopu najdete na naši spletni strani www.miele.si. Odstopni rok se upošteva, če potrošnik obvestilo o koriščenju pravice o odstopu pošlje pred potekom odstopnega roka.
b) Če potrošnik odstopi od pogodbe, smo mu dolžni vsa plačila, ki smo jih prejeli od njega, vključno s stroški za dobavo (z izjemo dodatnih stroškov, ki izhajajo iz tega, da je potrošnik izbral drugačen način dobave, kot je ugodna standardna dobava, ki smo mu jo ponudili), povrniti nemudoma in najkasneje v roku 14 (štirinajst) dni od dne, ko smo prejeli obvestilo o odstopu od pogodbe. Za vračilo kupnine bomo uporabili isto plačilno sredstvo, kot ga je potrošnik uporabil pri prvotni transakciji, razen če se z njim nismo drugače dogovorili. Potrošniku vračila kupnine v nobenem primeru ne bomo zaračunali.
c) Če je potrošnik zahteval, da se izvedba storitev začne med odstopnim rokom, nam mora plačati znesek, ki ustreza deležu plačila do trenutka, ko nas je obvestil o uveljavitvi pravice do odstopa v zvezi s to pogodbo, in ustreza izvedenim storitvam v primerjavi s celotnim obsegom storitev, kot so predvidene v pogodbi.
d) Potrošnik nima pravice do odstopa pri pogodbah o storitvah, pri katerih smo – na podlagi izrecnega zahtevka potrošnika in njegove potrditve o seznanjenosti z izgubo odstopne pravice pri popolni izpolnitvi pogodbe – še pred potekom odstopnega roka začeli z izvajanjem storitev in je bila storitev že v celoti izvedena.
e) Potrošnik nima odstopne pravice pri pogodbah o nujnih popravilih ali vzdrževalnih delih, kjer nas je izrecno pozval k obisku zaradi izvedbe teh del. Če pride pri takem obisku do dodatnih storitev, ki jih potrošnik ni zahteval, ali če dobavimo blago, ki pri vzdrževanju ali popravilu ni nujno potrebno kot nadomestni del, ima potrošnik glede teh dodatnih storitev (razen če gre za primer, kakršen je opisan v točki 10.d.) ali blaga pravico do odstopa.
11. Varstvo podatkov
Ustrezno določilom Zakona o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2, Uradni list RS, št. 163/22 in 40/25) izrecno opozarjamo, da shranjujemo podatke iz vsakokratne pogodbe (ime, naslov, telefonska številka in e-poštni naslov potrošnika) zaradi avtomatiziranega nadzora (računovodstvo, kartoteka strank) na podatkovnem pomnilniku in da se ti podatki obdelujejo v skladu z 2. in 3. odstavkom 10. člena ZVOP-2. Podatke bomo posredovali samo, če je to za urejanje naročila nujno potrebno.
12. Če so ali bi postala posamezna predhodna določila nepravnomočna, veljavnost preostalih pogojev ostane nespremenjena.
13. Pogodbo ureja slovenska zakonodaja ob izključitvi Zakona o mednarodnem zasebnem pravu in postopku (ZMZPP, Uredba Rim 1) in ob izključitvi Prodajnega prava ZN.
1. Področje uporabe, jezik pogodbe, shranjevanje besedila pogodbe
1.1 Ti Splošni pogoji družbe Miele za Poklicnega serviserja (Pogoji) se uporabljajo za nakup in/ali naročilo (1) Mielejevih rezervnih delov za Poklicnega serviserja (Deli), (2) Mielejeve programske opreme in drugih digitalnih proizvodov za Poklicnega serviserja (Digitalni proizvodi) ter (3) brezplačnega in plačljivega dostopa do informacij o servisiranju in vzdrževanju za Poklicnega serviserja (Storitve).
1.2 Smo MIELE Trgovina in servis d.o.o., družba, registrirana v Republiki Sloveniji. Naša matična številka je 1527886000, naš poslovni naslov pa je Ljubljana, Brnčičeva ulica 41G, 1231 Ljubljana – Črnuče.
1.3 Naročila lahko oddate samo Vi, tj. Poklicni serviser, ki je samostojni podjetnik ali pravna oseba ali fizična oseba, ki uporablja Dele, Digitalne proizvode in/ali Storitve pri opravljanju svoje poklicne dejavnosti za samostojnega podjetnika ali pravno osebo (npr. zaposleni) - v nobenem primeru pa ne potrošnik (Poklicni serviser ali Vi). Ne bomo sprejeli nobenih splošnih pogojev Poklicnega serviserja.
1.4 Jezik pogodbe je slovenščina.
1.5 Preden nam oddate svoje naročilo, natančno preberite te Pogoje. V teh Pogojih boste izvedeli, kdo smo, kako Vam bomo zagotovili Dele, Digitalne proizvode in Storitve, kako lahko Vi in mi spremenimo pogodbo ali od nje odstopimo, kako je treba ravnati v primeru težav in druge pomembne informacije. Če menite, da je v teh Pogojih napaka, stopite v stik z nami, da se pogovorimo. Ti Pogoji so na voljo v Trgovini. Te pogoje in svoja prejšnja naročila lahko pregledate v svojem računu stranke. Na tej isti strani lahko tudi pregledate Pogoje, jih z nje prenesete, shranite in natisnete.
2. Predpogoji za uporabo Trgovine
Račun stranke
2.1 Za uporabo Trgovine se morate registrirati in imeti račun za Trgovino. Po vnosu svojih podatkov lahko zaključite postopek registracije s klikom na gumb "Registriraj" in zahteva za registracijo bo samodejno poslana družbi Miele. Družba Miele o sprejemljivosti zahtevka za registracijo odloči po lastni presoji. Družba Miele ima pravico zahtevati, da Poklicni serviser dokaže, da (i) je Poklicni serviser tehnično usposobljen za popravilo gospodinjskih aparatov in izpolnjuje relevantne veljavne predpise za serviserje električne opreme v državah članicah, v katerih deluje, in (ii) je Poklicni serviser zavarovan za odgovornost, ki izhaja iz njegove dejavnosti, ne glede na to, ali to zahteva država članica. Družba Miele registracijo sprejme ali zavrne v petih (5) delovnih dneh od datuma zahteve. Če družba Miele sprejme zahtevo za registracijo, bo potrdila Vašo uspešno registracijo v Trgovini ali po elektronski pošti. Z uspešno registracijo se za Vas ustvari račun in lahko se prijavite s svojimi podatki za dostop (e-poštni naslov in geslo).
Nadaljnji predpogoji
2.2 Za uporabo naših Digitalnih proizvodov in/ali Storitev morate zagotoviti, da izpolnjujete vse predpogoje, določene za zadevni Digitalni proizvod ali Storitev. Vse posebne predpogoje za Digitalne proizvode in/ali Storitve najdete v ustreznem opisu za Digitalni proizvod ali Storitev.
3. Sklenitev pogodbe in popravek napak pri vnosu
Razpoložljivost naših Delov, Digitalnih proizvodov in Storitev ni pravno zavezujoča ponudba, temveč povabilo k oddaji naročila. V nakupovalno košarico lahko brez oddaje ponudbe za naročilo daste kateri koli določeni Del s klikom na tipko „v nakupovalno košarico“. Izbrane Dele lahko kadar koli preverite in spremenite. Pred oddajo Vašega naročila lahko v nakupovalno košarico vstavite dodatne Dele ali jih odstranite, tako da izberete simbol koša za smeti in jih tako izbrišete iz nakupovalne košarice. Vaše naročilo Delov, ki so navedeni na mestu za naročilo, bo zavezujoče, ko boste kliknili na gumb "Kupi zdaj" ali "Naroči zdaj z obveznostjo plačila". Vaše naročilo bomo potrdili, ko Vas bomo po elektronski pošti obvestili, da ga potrjujemo, ali ko Vam bomo najpozneje v petih dneh po Vašem naročilu poslali ločeno potrdilo o naročilu, pri čemer bo tedaj med Vami in nami sklenjena pogodba. Digitalnih proizvodov in Storitev ne smete naročiti z uporabo Trgovine. Za prejem ponudbe glede Digitalnih proizvodov in Storitev nas kontaktirajte po pošti na v točki 1.2 naveden naslov, ali preko e-pošte servis@miele.si. Ponudbo boste sprejeli, ko nam boste poslali elektronsko sporočilo, da jo sprejemate, pri čemer bo takrat med Vami in nami sklenjena pogodba.
4. Deli, Digitalni proizvodi in Storitve
Splošno
4.1 Podrobnosti o zadevnih Delih, Digitalnih proizvodih in Storitvah, vključno z informacijami o zadevnih licenčnih pogojih/pogojih storitve za Digitalne proizvode in Storitve ter o posebnih predpogojih za zadevni Digitalni proizvod ali Storitev, so vam na voljo v opisu Digitalnega proizvoda/Storitve v Trgovini (za Dele) ali v ponudbi (za Digitalne Proizvode in Storitve).
4.2 Slike Delov, Digitalnih proizvodov in Storitev v naši Trgovini so samo za ponazoritev. Čeprav smo si prizadevali za verodostojen prikaz barv, ne moremo jamčiti, da prikaz barv aparata verodostojno kaže barvo Delov, Digitalnih proizvodov in Storitev. Vaš Del, Digitalni proizvod ali Storitev se lahko nekoliko razlikuje od teh slik.
Deli
4.3 Dele lahko kupite in uporabljate ter jih razširjate ali daste drugače na voljo kateri koli tretji osebi samo za opravljanje storitev, ki spadajo na področje uporabe pogodbe o storitvi, sklenjene z vašo stranko. V izogib dvomu pojasnjujemo, da sta vsako komercialno razširjanje Delov in vsaka druga uporaba Delov v komercialne namene, ki ne spada na prej navedeno področje uporabe, izrecno prepovedana.
4.4 Družba Miele obdrži lastninsko pravico na dobavljenih Delih do prejema vseh plačil, ki izhajajo iz poslovnega odnosa med Vami in družbo Miele ali v zvezi z njim. Če zamujate s plačilom, lahko družba Miele dostavljene Dele vzame nazaj v posest in jih uporabi po poteku ustreznega obdobja, ki ga določi družba Miele. Dobiček od uporabe se bo upošteval pri vaših neporavnanih dolgovih, pri čemer se bodo odšteli ustrezni izdatki za uporabo. Dele lahko uporabljate in prodajate samo med opravljanjem svoje redne poslovne dejavnosti in v skladu z določbo iz oddelka 4.3 zgoraj. Delov ne smete zastaviti ali jih uporabiti za zavarovanje terjatev tretjih oseb. Družbi Miele odstopate vse terjatve, ki izhajajo iz prodaje Delov tretjim osebam, v znesku vrednosti Delov, ki so Vam bili že dostavljeni. Družba Miele sprejema ta odstop. Če skupna vrednost pravic družbe Miele iz zavarovanja presega vrednost vseh zavarovanih terjatev za več kot dvajset (20) %, se vsak presežek takih pravic iz zavarovanja sprosti na Vašo zahtevo. Če je ali bo katera koli tretja oseba Dele zastavila ali drugače uveljavljala pravico do njih, o tem takoj obvestite družbo Miele. Odgovorni ste za vse stroške in izdatke družbe Miele, ki so posledica katerega koli dejanja tretje osebe zoper izvršbo v skladu s 64. členom Zakona o izvršbi in zavarovanju (ZIZ).
4.5 Družba Miele jamči, da so Deli v skladu s specifikacijami, ki jih družba Miele izrecno navede ob prenosu tveganja izgube ali poškodbe teh Delov na Vas. Če Del kakor koli v bistvenem ne izpolnjuje specifikacije, ki jo izrecno navede družba Miele (Napaka), bo družba Miele pod pogojem, da izpolnite spodaj navedene obveznosti obveščanja, po lastni razumni presoji Del, ki ima Napako, popravil ali nadomestil z obnovljenim Delom. Če družba Miele Napake ne more popraviti v dveh (2) poskusih, lahko odstopite od zadevnega naročila Dela z napako. Dostavljene Dele morate pregledati takoj po prejemu. Pravico do uveljavljanja popravnih ukrepov zaradi dostave Dela z napako imate samo, če družba Miele o tem nemudoma pisno obvestite. Obvestilo o takih reklamacijah se bo obravnavalo nemudoma, če bo predloženo v dveh (2) tednih po dostavi. O skritih napakah nas morate nemudoma pisno obvestiti takoj po njihovem odkritju, vsekakor pa najpozneje v šestih (6) mesecih po prejemu dostave zadevnega Dela. Če ne pošljete ustrezne in pravočasne notifikacije, je naša odgovornost za napake izključena. To ne vpliva na oddelek 10.
Uporaba Digitalnih proizvodov in Licenčne pogodbe za končne uporabnike
4.6 Naše Digitalne proizvode na splošno ponujamo na podlagi določenega časa trajanja licence in sicer za en (1) mesec ali dvanajst (12) mesecev, v skladu z Vašim naročilom ter pod pogojem, da ustrezno plačate licenčnine, zaračunane za Digitalni proizvod, ter strogo spoštujete te Pogoje, Licenčno pogodbo za končnega uporabnika (EULA), ki vam je na voljo s ponudbo in jo morate sprejeti, če želite uporabljati Digitalne proizvode, kot tudi ter vse veljavne zakone. Vaša licenca za določeni čas za zadevni Digitalni proizvod bo samodejno prenehala na koncu obdobja trajanja. Lahko pa Digitalni proizvod po prosti presoji znova naročite, pod pogojem da je Digitalni proizvod še vedno na voljo.
Uporaba Storitev in pogoji Storitev
4.7 Če ni v teh Pogojih ali zadevnih opisih Storitev določeno drugače ali če se nismo z Vami izrecno drugače dogovorili, Vam zagotovimo zadevno Storitev (tj. omejeno, neizključno, preklicno in neprenosljivo pravico do dostopa do Informacij o popravilu in vzdrževanju) za dogovorjeno število (1) imenovanega uporabnika v skladu z Vašim naročilom ter pod pogojem, da ustrezno plačate pristojbine, zaračunane za Storitve, ter strogo spoštujete te Pogoje in vse veljavne zakone.
4.8 Naše Storitve na splošno ponujamo na podlagi določenega časa trajanja storitve in sicer za en (1) mesec ali dvanajst (12) mesecev. Vaša zadevna Storitev za določeni čas trajanja bo samodejno prenehala na koncu obdobja trajanja. Lahko pa Storitev po prosti presoji znova naročite, pod pogojem da je Storitev še vedno na voljo.
4.9 Priznavate naslednje omejitve in se z njimi strinjate ter jamčite, da ne boste nobene tretje osebe spodbujali k njihovi kršitvi ali jim to omogočili:
a) brez naše predhodne odobritve ne smete razširjati, prodajati, oddajati v najem ali drugače izdajati licenc ali podlicenc za Digitalne proizvode in Storitve;
b) Digitalnih proizvodov in Storitev ne smete uporabljati z več uporabniki, kot Vam je dovoljeno;
c) Digitalnih proizvodov in Storitev ne smete uporabljati za nezakonite namene ali na način, s katerim bi se lahko kršili ti Pogoji ali kateri koli veljavni zakon;
d) zlonamerne programske opreme, okvar ali drugih škodljivih elementov ali katerih koli drugih elementov, ki bi lahko ogrozili Digitalne proizvode in Storitve ali katere koli druge proizvode in/ali storitve, ki jih da na voljo družba Miele, ne smete prenesti na strežnike ali omrežja, povezana s katerimi koli proizvodi in/ali storitvami, ki jih da na voljo družba Miele;
e) Digitalnih proizvodov in Storitev ne smete prevajati, razdružiti, kopirati, na njih ne smete uporabiti obratnega inženiringa, ne smete ustvariti izpeljanih del ali jih drugače spremeniti, razen če Vam je to izrecno dovoljeno v skladu z veljavno obvezno zakonodajo.
5. Aktivacija Digitalnih proizvodov in Storitev
Ko sprejmete našo ponudbo, bosta Digitalni proizvod in/ali Storitev aktivirana za Vašo uporabo. Glede naših Digitalnih proizvodov boste dobili povezavo, kjer Vam bodo na voljo in od koder boste lahko prenesli datoteke za namestitev za zadevni Digitalni proizvod.
6. Pogoji in roki dobave za Dele
6.1 Dostavo izvedejo naši zunanji partnerji za dostavo. Dobavni roki za posamezne Dele so navedeni na strani za preverjanje.
6.2 Dele bomo odpremili po potrditvi Vašega naročila. Dobavni rok začne teči od prvega delovnega dne po potrditvi vašega naročila.
6.3 Dostavljamo samo znotraj Slovenije.
6.4 Če nas pri izvedbi naročila ovirajo stavka, zaprtje, višja sila, pomanjkanje delovne sile ne po naši krivdi, nepredvidene zamude na strani poddobaviteljev, ukrepi oblasti, nepredvidljiva dejanja tretjih oseb, ki ne delujejo v našem imenu, tehnične razmere zunaj našega nadzora ali kateri koli drugi nepredvidljivi dogodki, ki presegajo našo odgovornost, se za roke dobave šteje, da so bili podaljšani za čas trajanja ovire. O začetku in koncu vsake take ovire Vas bomo nemudoma obvestili. Če dobava zaradi ovire zamuja za več kot en mesec, lahko vi ali mi odstopimo od pogodbe v zvezi z Deli, na katere je vplivala zamuda pri dobavi.
6.5 Če v izjemnih primerih izdelek morda ne bo na zalogi, vas bomo o tem takoj obvestili in vam sporočili predvideni datum dostave ali predlagali dobavo primerljivega Dela. Če se z navedenim datumom dostave ne boste strinjali ali če ne boste želeli prejeti dostavo primerljivega Dela, bo nakup preklican in vrnili vam bomo vse že plačane zneske.
7. Cene ter način in pogoji plačila
7.1 Registracija in uporaba Trgovine ter nekaterih določenih Storitev sta brezplačni.
7.2 Cene, ki so za naše Dele, Digitalne proizvode in plačljive storitve navedene na straneh za proizvode in storitve v Trgovini ali v ponudbi, so neto cene brez zakonsko določenega DDV-ja in brez stroškov dostave. Stroške dostave si lahko ogledate na strani za preverjanje; navedeni so poleg cen.
7.3 Cene, navedene za naše Digitalne proizvode in Storitve, so opredeljene kot enkratna plačila.
7.4 Izbirate lahko med naslednjimi načini plačila: Račun.
7.5 Če se odločite za plačilo po računu, boste po sklenitvi zadevne pogodbe prejeli račun. Računi zapadejo v plačilo v štirinajstih (14) dneh po prejemu računa.
7.6 Zagotoviti morate veljavnost svojega izbranega načina plačila ter posodabljati svoje podatke za plačilo.
7.7 Plačilo lahko kompenzirate s terjatvami do nas, če so vaše protiterjatve zakonsko utemeljene ali če jim nihče ne nasprotuje. Plačila lahko kompenzirate s terjatvami do nas tudi, če uveljavljate obvestila o napakah ali protiterjatve iz iste nakupne pogodbe.
8. Varstvo osebnih podatkov
8.1 Pri obdelavi naročila sodelujemo z različnimi podjetji, ki so na primer zadolžena za obdelavo plačil in logistiko. Hkrati zagotavljamo, da tudi naši partnerji spoštujejo veljavne predpise o varstvu osebnih podatkov.
8.2 Glede na izbrani način plačila bo plačilna transakcija za naročilo po potrebi izvedena s posredovanjem usposobljenega ponudnika storitve.
8.3 Podrobnejše informacije o varstvu osebnih podatkov so na voljo v naši Izjavi o varstvu osebnih podatkov.
9. Pridržanje pravice do spremembe
Po lastni presoji lahko kadar koli spremenimo in/ali dopolnimo obseg svojih Digitalnih proizvodov in Storitev z učinkom za naprej za namen nadaljnjega razvoja svojih Digitalnih proizvodov in Storitev ter iz varnostnih razlogov, razen če je to za Vas nerazumno. O vsaki spremembi naših Digitalnih proizvodov in Storitev Vas bomo pravočasno obvestili po elektronski pošti ali v Trgovini, če in kolikor bo sprememba pomembno vplivala na obseg našega Digitalnega proizvoda in/ali Storitve.
10. Omejitev odgovornosti
DRUŽBA MIELE JE BREZ OMEJITEV ODGOVORNA ZA ŠKODO, POVZROČENO ZARADI NAKLEPA, HUDE MALOMARNOSTI ALI NAMERNE KRŠITVE, V SKLADU Z DOLOČBAMI SLOVENSKIH PREDPISOV O ODGOVORNOSTI ZA PROIZVODE. V PRIMERU MANJŠE MALOMARNOSTI JE DRUŽBA MIELE BREZ OMEJITVE ODGOVORNA SAMO ZA ŠKODO, POVZROČENO ŽIVLJENJU, ZDRAVJU ALI ZA TELESNO POŠKODBO. V VSEH DRUGIH PRIMERIH MANJŠE MALOMARNOSTI JE DRUŽBA MIELE ODGOVORNA, KADAR KRŠI OBVEZNOST, KI JE BISTVENA ZA PRAVILNO IZVAJANJE TEH POGOJEV IN KATEREGA KOLI NADALJNJEGA DOGOVORA, SKLENJENEGA V SKLADU S TEMI POGOJI, NA KATEREGA SE SKLICUJETE ALI SE LAHKO SKLICUJETE – V TAKEM PRIMERU JE ODGOVORNOST DRUŽBE MIELE DO VAS OMEJENA NA ZNAČILNO PREDVIDLJIVO ŠKODO V SKLADU S TEMI POGOJI. DODATNI ZAHTEVKI ZA ŠKODO, POVZROČENO Z MANJŠJO MALOMARNOSTJO, SO IZKLJUČENI.
11. Ločljivost
Vsak odstavek teh Pogojev se uporablja ločeno. Če katero koli sodišče ali pristojni organ odloči, da je kateri koli od njih nezakonit, drugi odstavki ostanejo v celoti veljavni in učinkujejo še naprej.
12. Veljavno pravo
Uporablja se pravo Republike Slovenije ob izključitvi Konvencije Združenih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga (CISG). Za vse spore, ki izhajajo iz teh Pogojev ali v zvezi z njimi, so pristojna izključno sodišča, pristojna za družbo MIELE Trgovina in servis d.o.o.